)
来源:历史上的拐点
十三年春正月,公还邺,作玄武池以肄舟师。汉罢三公官,置丞相、御史大夫。夏六月,以公为丞相。
(资料图)
秋七月,公南征刘表。八月,表卒,其子琮代,屯襄阳,刘备屯樊。九月,公到新野,琮遂降,备走夏口。公进军江陵,下令荆州吏民,与之更始。乃论荆州服从之功,侯者十五人,以刘表大将文聘为江夏太守,使统本兵,引用荆州名士韩嵩、邓义等。益州牧刘璋始受征役,遣兵给军。十二月,孙权为备攻合肥。公自江陵征备,至巴丘,遣张憙救合肥。权闻憙至,乃走。公至赤壁,与备战,不利。于是大疫,吏士多死者,乃引军还。备遂有荆州、江南诸郡。
建安十三年春正月,曹操从邺城回来,建造了玄武池来训练水军。汉朝废除了三公的官职,设立了丞相和御史大夫。夏天六月,任命曹操为丞相。
秋天七月,曹操南下攻打刘表。八月,刘表死了,他的儿子刘琮接替他,驻扎在襄阳,刘备驻扎在樊城。九月,曹操到了新野,刘琮就投降了,刘备逃到了夏口。曹操进军江陵,下令荆州的官民都归顺他。然后他根据荆州的投降功劳,封了十五个侯爵,任命刘表的大将文聘为江夏太守,让他统领原来的部队,并且委任荆州的名士韩嵩、邓义等人。益州的刘璋开始接受征召,派兵给曹操。十二月,孙权为了帮助刘备攻打合肥。曹操从江陵出兵攻打刘备,到了巴丘,派张辽去救合肥。孙权听说张辽来了,就撤退了。曹操到了赤壁,和刘备打仗,打得不好。于是军中大流行疾病,官兵死了很多人,就退兵回去了。刘备就占领了荆州和江南的一些郡县。
十四年春三月,军至谯,作轻舟,治水军。秋七月,自涡入淮,出肥水,军合肥。辛未,令曰:“自顷已来,军数征行,或遇疫气,吏士死亡不归,家室怨旷,百姓流离,而仁者岂乐之哉?不得已也。其令死者家无基业不能自存者,县官勿绝廪,长吏存恤抚循,以称吾意。”置扬州郡县长吏,开芍陂屯田。十二月,军还谯。
建安十四年春三月,曹操的军队到了谯城,造了一些轻舟,整顿了水军。秋天七月,他从涡水入淮河,出了肥水,出军合肥。辛未那天,他下令说:“从前一段时间以来,军队经常出征,有时遇到瘟疫,官兵死了或者不能回家,他们的家人很苦恼,百姓也流离失所,而我这样的仁人怎么会高兴呢?这是没有办法的事情。对于那些死去的人的家庭,如果没有田地房屋不能自给自足的话,县里的官员不要断绝他们的粮食,上级的官员要关心安慰他们,体现我的意愿。”他任命了扬州的郡县的官员,开辟了芍陂的屯田。十二月,军队回到谯城。
张辽
十五年春,下令曰:“自古受命及中兴之君,曷尝不得贤人君子与之共治天下者乎!及其得贤也,曾不出闾巷,岂幸相遇哉?上之人不求之耳。今天下尚未定,此特求贤之急时也。‘孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫’。若必廉士而后可用,则齐桓其何以霸世!今天下得无有被褐怀玉而钓于渭滨者乎?又得无盗嫂受金而未遇无知者乎?二三子其佐我明扬仄陋,唯才是举,吾得而用之。“冬,作铜雀台。
建安十五年春三月,曹操下令说:“从古代受到天命的和中兴国家的君主,哪一个不是得到了贤人君子和他们一起治理天下的呢?他们得到贤人的时候,也不是跑到街巷里去找的,难道是碰巧遇到的吗?不是的,只是上面的人没有去寻求而已。现在天下还没有平定,这是特别需要求贤的紧急时候。‘孟公绰在赵国和魏国是老年人中的优秀者,但是不能做滕国和薛国的大夫’。如果一定要清廉的人才能用,那么齐桓公怎么能称霸天下呢!现在天下难道没有穿着粗布衣服却怀着美玉而在渭水边钓鱼的人吗?又难道没有偷了嫂子受了金钱却没有遇到明白事理的人吗?诸位朋友啊,你们要帮助我把好人才推荐出来,只看他们的才能,我得到了就用他们。”冬天,建造了铜雀台。
十六年春正月,天子命公世子丕为五官中郎将,置官属,为丞相副。太原商曜等以大陵叛,遣夏侯渊、徐晃围破之。张鲁据汉中,三月,遣钟繇讨之。公使渊等出河东与繇会。
是时关中诸将疑繇欲自袭,马超遂与韩遂、杨秋、李堪、成宜等叛。遣曹仁讨之。超等屯潼关,公敕诸将:“关西兵精悍,坚壁勿与战。”秋七月,公西征,与超等夹关而军。公急持之,而潜遣徐晃、朱灵等夜渡蒲阪津,据河西为营。公自潼关北渡,未济,超赴船急战。校尉丁斐因放牛马以饵贼,贼乱取牛马,公乃得渡,循河为甬道而南。贼退,拒渭口,公乃多设疑兵,潜以舟载兵入渭,为浮桥,夜,分兵结营于渭南。贼夜攻营,伏兵击破之。超等屯渭南,遣信求割河以西请和,公不许。
建安十六年春正月,皇帝命令曹操的儿子曹丕为五官中郎将,设立官属,作为丞相的副手。太原的商曜等人以大陵为据点叛乱,派夏侯渊、徐晃围攻打败他们。张鲁占据汉中,三月,派钟繇去讨伐他。曹操让夏侯渊等人从河东出发和钟繇会合。
这时候,关中的诸将怀疑钟繇想要自己夺取关中,马超就和韩遂、杨秋、李堪、成宜等人叛变。派曹仁去讨伐他们。马超等人驻扎在潼关,曹操嘱咐诸将:“关西的士兵很精锐,要坚守阵地,不要和他们打仗。”秋天七月,曹操西征,和马超等人在潼关两边扎营。曹操紧追不放,而暗中派徐晃、朱灵等人夜里渡过蒲阪津,占据河西建立营地。曹操自己从潼关北边渡河,还没有过去,马超就赶到船上和他激战。校尉丁斐就放出牛马作为诱饵,敌人乱了阵脚去抢牛马,曹操才得以渡过河,沿着河边建立通道向南走。敌人退却了,堵住渭河的入口,曹操就多设了一些假兵,偷偷地用船载着兵进入渭河,做了浮桥,在夜里分兵在渭河南边建立营地。敌人夜里攻击营地,伏兵打败了他们。马超等人驻扎在渭河南边,派信使求割让河西的土地请求和平,曹操不答应。
马超vs许诸
九月,进军渡渭。超等数挑战,又不许;固请割地,求送任子,公用贾诩计,伪许之。韩遂请与公相见,公与遂父同岁孝廉,又与遂同时侪辈,于是交马语移时,不及军事,但说京都旧故,拊手欢笑。既罢,超等问遂:“公何言?”遂曰:“无所言也。”超等疑之。他日,公又与遂书,多所点窜,如遂改定者;超等愈疑遂。公乃与克日会战,先以轻兵挑之,战良久,乃纵虎骑夹击,大破之,斩成宜、李堪等。遂、超等走凉州,杨秋奔安定,关中平。
九月,曹操进军渡过渭河。马超等人多次挑战,曹操又不同意;马超又固执地要求割地,送还人质,曹操用贾诩的计策,假装答应他们。韩遂请求和曹操见面,曹操和韩遂的父亲是同年同科的孝廉,又和韩遂是同辈的朋友,于是他们交换了马匹,聊了很久,没有谈到军事的事情,只是说起了长安的旧事,拍着手欢笑。结束后,马超等人问韩遂:“曹操说了什么?”韩遂说:“没有说什么。”马超等人怀疑他。另一天,曹操又给韩遂写信,修改了很多地方,好像是韩遂改变了主意一样;马超更加怀疑韩遂。曹操就约定了一个日子会战,先用轻兵挑衅他们,战斗了很久,然后放出虎豹骑夹攻他们,大败了他们,杀死了成宜、李堪等人。韩遂、马超逃到凉州,杨秋逃到安定,关中平定了。
马超
诸将或问公曰:“初,贼守潼关,渭北道缺,不从河东击冯翊而反守潼关,引日而后北渡,何也?”公曰:“贼守潼关,若吾入河东,贼必引守诸津,则西河未可渡,吾故盛兵向潼关;贼悉众南守,西河之备虚,故二将得擅取西河;然后引军北渡,贼不能与吾争西河者,以有二将之军也。连车树栅,为甬道而南,既为不可胜,且以示弱。渡渭为坚垒,虏至不出,所以骄之也;故贼不为营垒而求割地。吾顺言许之,所以从其意,使自安而不为备,因畜士卒之力,一旦击之,所谓疾雷不及掩耳,兵之变化,固非一道也。”始,贼每一部到,公辄有喜色。贼破之后,诸将问其故。公答曰:“关中长远,若贼各依险阻,征之,不一二年不可定也。今皆来集,其众虽多,莫相归服,军无适主,一举可灭,为功差易,吾是以喜。”
冬十月,军自长安北征杨秋,围安定。秋降,复其爵位,使留抚其民人。十二月,自安定还,留夏侯渊屯长安。
诸将有人问曹操说:“开始的时候,敌人守在潼关,渭北的道路断了,为什么不从河东进攻冯翊,而是反过来守在潼关,等了好几天才从北边渡河,这是为什么呢?”曹操说:“敌人守在潼关,如果我进入河东,敌人一定会撤兵守住各个渡口,那样西河就不能过去了,所以我故意用大军向潼关进攻;敌人把所有的兵都调到南边来防守,西河的防备就空了,所以两位将军才能自己占领西河;然后我引军从北边渡河,敌人不能和我争夺西河的原因,就是因为有两位将军的军队在那里。我连着车子树起栅栏,沿着河边建立通道向南走,既是为了不让他们打败我,又是为了显示自己的弱势。我渡过渭河后建立坚固的营地,敌人来了我不出去,是为了让他们骄傲。所以敌人不建立营垒而要求划分土地。我顺着他们的话答应他们,是为了迎合他们的心意,让他们安心而不做准备,同时积蓄士兵的力量,一旦发动攻击,就像快速的雷声来不及捂住耳朵一样,这是兵法的变化,不是一种固定的方法。”
开始的时候,每当敌人的一个部队到达,曹操都露出高兴的表情。打败敌人之后,诸将问他为什么。曹操回答说:“关中地方很大很远,如果敌人各自依靠险要的地方,要征服他们,不用一两年是不行的。现在他们都来集中在这里,虽然人数很多,但是彼此不服从不团结,军队没有统一的领导者,一举就可以消灭他们,这样做功劳比较容易,所以我才高兴。”
冬天十月,曹操从长安北上征讨杨秋,围攻安定。杨秋投降了,恢复了他的爵位,让他留下来安抚当地的百姓。十二月,从安定回来,在长安留下夏侯渊驻扎。
十七年春正月,公还邺。天子命公赞拜不名,入朝不趋,剑履上殿,如萧何故事。马超余众梁兴等屯蓝田,使夏侯渊击平之。割河内之荡阴、朝歌、林虑,东郡之卫国、顿丘、东武阳、发干,钜鹿之廮陶、曲周、南和,广平之任城,赵之襄国、邯郸、易阳以益魏郡。
冬十月,公征孙权。
十八年春正月,进军濡须口,攻破权江西营,获权都督公孙阳,乃引军还。诏书并十四州,复为九州。夏四月,至邺。
建安十七年春正月,曹操回到邺城。皇帝命令曹操赞拜不用报名,进宫不用跑步,带着剑穿着鞋上殿,像萧何以前的礼遇一样。马超剩下的部队梁兴等人驻扎在蓝田,派夏侯渊去攻打平定他们。把河内郡的荡阴、朝歌、林虑,东郡的卫国、顿丘、东武阳、发干,钜鹿郡的廮陶、曲周、南和,广平郡的任城,赵国的襄国、邯郸、易阳划给魏郡。
冬天十月,曹操征讨孙权。
建安十八年春正月,曹操进军到濡须口,攻破了孙权在江西的营地,俘虏了孙权的都督公孙阳,然后带着军队回来。皇帝下诏书,把十四个州合并为九个州。夏天四月,到达邺城。
标签: